Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--
  • 0
  • 0

JE T’AIME… KOCHAM CIĘ… - Frédéric et Sylwia

Écrit par Lepetitjournal.com Varsovie
Publié le 14 février 2013, mis à jour le 14 février 2013

A l'occasion de la Saint Valentin, Le PetitJournal.com/Varsovie vous propose une nouvelle rubrique à la rencontre de couples biculturels! Vous les avez peut-être déjà croisés au Lycée Français de Varsovie? aujourd'hui Frédéric et Sylwia nous racontent leur histoire franco-polonaise!

 


Lepetitjournal.com/Varsovie : Quand et comment vous êtes-vous rencontrés ?
Sylwia : Fred est arrivé en Pologne lors d'un échange entre nos universités.
Frédéric : Nous nous sommes rencontrés lors d'un échange entre mon université de Melun et la sienne à Legnica.

Dans votre vie quotidienne, vos différences culturelles se remarquent-elles ? Posent-elles parfois problème ?
Sylwia : Peut être "mes sandwichs préférés que j'adore" du soir qui ne sont pas le menu préféré de mon français préféré que j'adore...? Est-ce un problème? Non! On coupe la poire en deux ...Pas le sandwich :)
Frédéric : Elles se remarquent pour les horaires des repas et pour leur constitution mais sans que cela ne pose de problèmes majeurs.

Qu'est-ce qui vous séduit le plus dans la culture de votre partenaire/conjoint ? Et le moins ?

Sylwia : Le plus : le film français et la chanson. Le moins : concernant la culture gastronomique, l'odeur de l'andouillette...
Frédéric : Le côté accueillant et chaleureux dans les plus et la fuite des responsabilités dans les moins.

Les préjugés que vous aviez concernant la culture de votre partenaire/conjoint se sont-ils révélés fondées ?
Sylwia : Que les Français ont une opinion sur tous les sujets? Oui :) Que très souvent ce sont des râleurs? Oui, oui, oui :)
Frédéric : Oui, notamment en ce qui concerne le charme slave de ces dames.

Y'a-t-il eu des soucis d'acceptation ou de compréhension de votre couple dans votre entourage ?
Sylwia : Du tout, au contraire ;) Peut-être la compréhension du polonais de mon mari tout au début de notre relation. Pour cela OUI ... mon entourage cherchait ses mots :)
Frédéric : Pas particulièrement.

Avez-vous toujours vécu en Pologne à deux? Si oui, aimeriez-vous/envisageriez-vous une vie à deux dans le pays de votre conjoint?
Sylwia : Une bonne année après notre rencontre on a emménagé à Varsovie. Peut-être ...un jour en France? A la retraite? :)
Frédéric : Nous avons toujours vécu à deux en Pologne et notamment à Varsovie. Peut-être rentrerons-nous en France pour y vivre grâce à une opportunité liée au travail.

Votre lieu préféré à Varsovie ?
Sylwia : Un coin mystérieux à Lazienki où les oiseaux viennent se poser sur nos mains pour picorer les graines.
Frédéric : La forêt de Kabaty et ses environs et la terrasse du café "Muza" ulica Chmielna aux beaux jours.

Le premier mot ou la première expression que vous avez appris dans la langue de votre partenaire/conjoint ?
Sylwia : "J'ai la tête qui tourne"
Frédéric : "Prosze chusteczki" (Auriez-vous un mouchoir?)

Pouvez- vous prendre une photo de vous avec un objet symbolique de votre histoire de couple et nous expliquer le choix de cet objet ?


Sylwia : Kermit, acheté en 2000 (il y a 13 ans...) dans une station essence en Allemagne ? presque à la moitié du chemin entre la France et la Pologne. Notre compagnon de tous les allers-retours...jusqu'à ce qu'on se pose à Varsovie :)
Frédéric : C'est Kermitt la grenouille que nous avons achetée dans une station essence en Allemagne et qui nous a accompagnés longtemps en voiture lors des multiples voyages avant de poser ses cuisses à Varsovie. N'oublions pas que les Polonais nous surnomment les zabojady (les mangeurs de grenouilles) !

Sylwia et Frédéric (www.lepetitjournal.com/varsovie) jeudi 14 février 2013

lepetitjournal.com varsovie
Publié le 14 février 2013, mis à jour le 14 février 2013