STEREOTYPES - Comment redorer le blason de la Pologne ?

En cette année de présidence de l'UE, les Polonais prévoient près de 300 manifestations culturelles censées promouvoir leur pays dans l’Europe. C’est une initiative importante et une occasion unique car la Pologne est peu connue au-delà de ses frontières et même ses voisins proches la perçoivent à travers des stéréotypes, le plus souvent négatifs, qui s’étaient ancrés dans la conscience collective des habitants de l’UE. Est-il encore possible de renverser cette tendance, la Pologne fait-elle assez pour que son image change avantageusement dans l’esprit des gens, et spécialement de la jeune génération des Européens ? Lepetitjournal.com, en s’appuyant sur l’avis d’un grand spécialiste, fait le point sur ces questions épineuses. [archive 2011]

Des fourches sur un tas de foin
Le constat du professeur Adam Suchoński, historien, auteur du rapport sur l’image de la Pologne dans les manuels d’histoire du monde, réalisé pour le Ministère des affaires étrangères polonais, est pour le moins préoccupant. Dans un manuel allemand paru à Brunswick les auteurs présentent la Pologne comme un pays jadis "puissant en apparence, faible à l’intérieur, avec une tendance à l’anarchie", et ils se demandent si celle-ci ne serait pas un trait permanent. Dans une autre publication allemande de 2004, époque où la Pologne était encore candidate à l’accession, la photo de paysans tenant des fourches sur un tas de foin incarne le pays. Du côté français, Le monde contemporain de 1983 tente un autre raccourci : une manifestation de Solidarność, le général Jaruzelski proclamant l’état de guerre, Lech Wałęsa, le pape Jean-Paul II et les pèlerinages à Jasna Góra.

Ces manuels, systématiquement réédités pour la plupart, lus (ou au moins parcourus) par 60 millions de bacheliers européens pour lesquels ils constituent souvent la seule source de savoir historique, perpétuent l’image de la Pologne arriérée et ultra-catholique, martyre et victime de soulèvements nationaux ratés.

La mauvaise image de la Pologne
À qui la faute ? Selon le professeur Suchoński, ce sont les Polonais les principaux responsables. Tout d’abord, ni la classe politique, ni les historiens ne veulent participer aux travaux d’élaboration des manuels européens. Certes, la Pologne est signataire de la déclaration de Vienne de 1993 où elle s’est engagée, comme les autres pays membres, à encourager les publications dont le but serait non pas de diviser, mais rassembler et intégrer les nations européennes. Ce document important n’a même pas été traduit en polonais et il est donc resté lettre morte.

Ensuite, les Polonais se caractérisent par une propension quasi morbide à exposer et exalter les tragédies nationales tout en passant sous silence leurs victoires et réussites. L’insurrection de Varsovie, Katyń ou récemment Smoleńsk sont devenus les pierres angulaires de cette martyrologie polonaise moderne dans laquelle ce peuple pourtant oh combien méritant et courageux semble continuer à se complaire.

(Adam Mickiewicz,wikicommons)

Une conscience européenne à trois dimensions
Enfin, contrairement aux Italiens qui présentent leur culture comme l’essence de la culture européenne, aux Français qui affirment que l’histoire de la France constitue la synthèse de l’histoire de l’Europe, contrairement aux Allemands exposant la thèse que leur économie est le fondement de l’économie européenne, les Polonais n’ont pas trouvé de lien propre entre ces trois dimensions : régionale, nationale et européenne. Pourtant, en 1820 déjà Adam Mickiewicz, le grand poète polonais qui avait compris la nécessité de cette conscience historique tripartite, écrivait : "A tak, gdzie się obrócisz, z każdej wydasz stopy, żeś znad Niemna, żeś Polak, mieszkaniec Europy" (Ainsi, où tu te tourneras, tu montreras par ton comportement que tu viens des bords du Niemen, que tu es Polonais, habitant de l’Europe).

Apparemment, les Polonais firent la sourde oreille devant ce sage enseignement. Cependant, Adam Suchoński affirme qu’il n’est peut-être pas trop tard, et propose, en cette année de présidence, de promouvoir les pères polonais de l’Europe tombés dans l’oubli aussi bien dans leur propre pays qu’à l’étranger.

Les pères polonais de l’Europe
Il y a parmi eux Maciej de Miechów appelé Miechowita ; c’est lui le premier qui en 1517 employa le terme "européen". Il y a Wawrzyniec Grzymała-Goślicki qui vivait entre le XVIe et le XVIIe siècle, et qui était l’un des écrivains politiques les plus lus en Europe à cette époque. Il inventa le modèle du parlementaire idéal ; ses livres étaient publiés en France et en Italie. Wojciech Jastrzębowski élabora, en 1831, le projet de la constitution de la future Europe unie ; elle comptait 77 articles. Kajetan Józef Skrzetuski, quant à lui, proposa la création d’une ligue des nations européennes.

(Stefan Buszczyński, wikicommons)

Mais la personnalité à laquelle Adam Suchoński semble le plus attaché – et pour cause ! – c’est Stefan Buszczyński, auteur du livre "Upadek Europy " ("La chute de l’Europe") paru en 1867. Si l’Europe n’était pas capable de créer l’union des nations souveraines, elle serait bientôt gouvernée par les Américains ou les Chinois, prédisait-il dans son ouvrage. Il alla jusqu’à doter cette Europe unifiée d’un parlement, et il choisit le siège de celui-ci avec précaution : pas en France car trop loin à l’ouest, pas en Allemagne dont l’image était ternie par la guerre, mais entre les deux : à Bruxelles. Il avait même pressenti l’excès bureaucratique dans le Parlement européen !

Ce personnage haut en couleurs, grand esprit et grand patriote de surcroît, connaissait Napoléon III et Victor Hugo qui s’intéressaient de près à ses idées, tellement en avance pour son époque. Si le nom de ce Polonais qui, à lui seul, incarne la conscience historique européenne, ne sort pas de l’ombre en cette année où son pays se retrouve à la tête de l’union des nations souveraines chère à son cœur, les Polonais perdront une occasion inespérée de redorer leur blason tombé en désuétude.

Anna Kryst (www.lepetitjournal.com/ varsovie.html) jeudi 29 septembre 2011

Ce texte s’est largement inspiré de l’interview de Beata Łabutin avec Adam Suchoński parue dans Gazeta Wyborcza le 18 août 2011.




Varsovie

REVUE DE PRESSE - Navires Mistral, rencontre Pologne-Allemagne, Ukraine

"Manœuvres franco-russes autour du Mistral"C'est ainsi que titrait Rzeczpospolita, jeudi. Depuis le début de la semaine, Moscou avait annoncé la prise de possession définitive du Vladivostok par ses marins, leur formation à Saint-Nazaire achevée. Ce que la France n’avait cessé de nier. Le journal retrace les reports déjà nombreux de la date de livraison, et cite les journalistes ou spécialistes russes de la politique qui croient voir là-dessous…

AGENDA DU WEEK-END - Les bons plans (22-23 novembre)

L’automne plutôt clément auquel nous avions droit jusque là semble révolu, le froid s’est solidement ancré à Varsovie, annonçant les prémices d’un redoutable hiver. Mais cela ne va pas vous pousser à…

VISITE AVEC VARSOVIE ACCUEIL - Le Muzeum Narodowe

Vendredi dernier, Varsovie Accueil nous invitait à franchir la porte d’entrée du Muzeum Narodowe. Composé de plus de 780.000 œuvres, il s’agit du plus grand musée de la capitale polonaise. Etant…
A la une

JACKY DEROMEDI – Des chantiers de Singapour au Sénat

Jacqueline Deromedi, que les Français de Singapour connaissent bien, vient d’être élue sénateur. Le parcours de cette femme entrepreneur, engagée et élégante, qui n’a pas vraiment cherché à faire carrière dans la politique, détonne au Palais du Luxembourg
France/Monde
En direct d'Europe
Expat
Expat - Emploi

ENJEUX - "L'Europe a-t-elle manqué le virage du numérique?"

Les Entretiens de Royaumont étaient de retour au Château Royal de Varsovie ce samedi 15 novembre. Des intervenants français et polonais, dont Jacques Attali ou François Fillon, ont constaté que l'Europe a mal négocié ce virage technologique. Ils en appellent à une Europe unifiée numériquement
Expat - Politique

JACKY DEROMEDI – Des chantiers de Singapour au Sénat

Jacqueline Deromedi, que les Français de Singapour connaissent bien, vient d’être élue sénateur. Le parcours de cette femme entrepreneur, engagée et élégante, qui n’a pas vraiment cherché à faire carrière dans la politique, détonne au Palais du Luxembourg

FRANÇAIS DE L’ETRANGER – Les choix budgétaires pour 2015

Le budget 2015 de "l'Action extérieure de la France" va être examiné par le Parlement. Les crédits dévolus aux Français de l’étranger et aux Affaires consulaires sont en légère baisse. L’aide sociale en pâtira. En revanche, les crédits consacrés aux bourses scolaires augmentent de 5,6 %.
Magazine
Les trophées

TROPHEES 2014 – Les sept lauréats ont été récompensés au Quai d’Orsay

La cérémonie des Trophées des Français de l’étranger, organisée par lepetitjournal.com, s’est déroulée ce jeudi 6 mars, dans le cadre prestigieux du Ministère des Affaires étrangères. Devant leurs proches, les élus, les partenaires et la Ministre déléguée chargée des Français de l’étranger, Hélène Conway-Mouret, les sept lauréats ont été récompensés pour leur parcours d’exception.
Francophonie

LANGUE FRANÇAISE – Le monde compte 274 millions de francophones

La francophonie progresse dans le monde. C’est la conclusion du second rapport quadriannuel de l’OIF sur l’usage de la langue française dans le monde, présenté au siège de l’organisation à Paris mercredi 5 novembre. En 4 ans, le nombre de francophones a augmenté de près de 25%. Le français est aujourd’hui la seconde langue la plus étudiée dans le monde. D’ici 2060, les francophones pourraient être 767 millions à travers le monde, ce qui constitue un formidable potentiel économique et culturel. Encore faut-il soutenir cette dynamique, prévient l’OIF.