Stockholm

HISTOIRE ET TRADITIONS - Le jojk, chant ancestral et militant

A l’occasion de la semaine sami d’Umeå, mi-mars, le jojk, le chant traditionnel same, est mis à l’honneur. L’occasion pour nous de vous faire découvrir la musique des Sames, ce peuple autochtone minoritaire établi au nord de la Suède, de la Finlande, de la Norvège et de la Russie.

Le jojk (prononcez “yoïk”), “chant” en sami, est l’expression musicale traditionnelle des Sames. Aujourd’hui en plein renouveau, c’est un art vivant intact, une musique ancestrale troublante, fortement identitaire et militante. Pour les Sames, le jojk est un moyen de dire et de se souvenir. On chante une personne, un lieu, une chose, un sentiment. C’est l’expression vibrante d’une essence, l’expression de l’âme, de l’émotion pure. C’est un chant captivant qui unit chaque chose et forme un tout. Un chant d’homme célébrant chaque instant de sa vie et sa présence au monde. C’est aussi une manière de calmer les rennes et de tromper la solitude. Le jojk est multiple : il y a le jojk des Sames du sud, “vuollie”, mêlé de cris d’animaux, celui du nord, “luohti”, le plus développé, et celui de l’est, “leu’dd”.

La technique d’un chant particulier

Au premier abord, le jojk peut paraître étrange, dissonant, en tous les cas, très hermétique. Techniquement, c’est un chant guttural venant du plus profond de la trachée, grave, avec des notes plus aiguës que le chanteur réalise en mettant la langue dans différentes positions dans sa bouche. Diphonique, composé uniquement de vocalises et basé sur un système pentatonique, il ressemble aux chants traditionnels amérindiens, inuits ou des peuples d’Asie centrale.

Histoire en bref, entre apparition et disparition

On ne sait pas quand exactement le jojk est apparu, mais le mot “jojk” remonte à au moins 4000 ans. A l’origine, le jojk était étroitement lié à la religion sami. Le chamane le pratiquait en s’accompagnant d’une rythmique à l’aide d’un tambour sacré. Considéré comme païen et barbare, il fut interdit à partir du XVIIème siècle jusqu’à la fin des années 60, en même temps que la langue same. La parole sami se faisait clandestine, l’interdiction étant assortie de la peine de mort.

Depuis 1968, date de l’enregistrement du premier disque sami par l’artiste Nils-Aslak Valkeapää, la production musicale sami s’est beaucoup développée. Le jojk est aujourd’hui accompagné par des instruments et se mélange à la musique contemporaine. À la fin des années 80, la chanteuse Mari Boine bénéficie d’une reconnaissance internationale qui lui permet de se faire entendre à travers des textes engagés et militants et des mélodies électro-acoustiques. Ce nouveau style d’interprétation des chants traditionnels sami inspirera toute une génération de nouveaux artistes, activistes à leur manière : Wimme, Transjoik, Ulla Pirttijärvi, parmi d’autres.

Le jojk actuel, tradition vivante

Depuis quelques années, le jojk sort de sa réserve. Dernièrement, Sofia Jannok a interprété le tube d’ABBA “Waterloo” en langue sami pour la sélection suédoise de l’Eurovision 2011. Jon Henrik Fjällgren a remporté la finale du jeu télévisé “Talang” (Sweden’s Got Talent) en 2014 et prit part au Melodifestivalen en 2015. Tradition bien vivante, le jojk a même son propre concours de l’Eurovision qui se tient chaque année lors du festival sami, le Easter Festival à Kautokeino, en Norvège.

Le nom de Sofia Jannok vous dit quelque chose ? Vous l’avez certainement vue ainsi qu’une autre artiste sami, Maxida Märak, dans le feuilleton Jour Polaire (Midnattssol), toutes deux plus que convaincantes dans leurs rôles respectifs, Sofia en chamane impénétrable et Maxida dans le rôle d’Evelina Geatki. Et surtout, vous avez entendu leurs chants envoûtants et si particuliers  puisqu’elles apparaissent sur la bande originale de la série que l’on doit au compositeur Nathaniel Méchaly. Leur participation donne indéniablement du poids à l’aspect socioculturel de la série. Mais plus qu’un simple témoignage de leur art, leur présence célèbre avant tout le temps de la parole retrouvée.

Pour écouter Sofia Jannok, Irene 

Pour écouter Maxida Märak, Nikke Sunnas jojk

 

 

Festivals

Si vous souhaitez approfondir vos connaissances sur la culture sami et découvrir les plus grands artistes de jojk du moment, voici quelques événements et festivals à ne pas manquer:

Såhkie - Festival de la Semaine sami, Umeå, Suède, 4-12 mars 2017

Sami Easter Festival - Festival de Pâques sami 2017, Kautokeino, Norvège, la semaine précédant Pâques (dates sous réserve).

Riddu Riddu - Festival international des peuples autochtones, Gáivuona / Kåfjord, Norvège, 12-16 juillet 2017

Ijahis idja (nuit sans nuit) - festival de musique indigène, Inari, Finlande, 18 -20 août 2017



Anne Donguy (www.lepetitjournal.com/stockholm) 2 mars 2017

Photo : Benoît Derrier

 

 

SOCIÉTÉ - La bande-son de la Suède

Ca faisait quoi comme bruit un dinosaure suédois ? Et comment ils parlaient, les Suédois au XVIIème siècle ? Il n’existe malheureusement pas de bande-son de ces époques révolues. Le patrimoine auditif fait cependant fantasmer pas mal de monde, producteurs de films, écrivains, et même chercheurs… Autant de personnes qui s’amusent à donner de la voix au passé mais également au présent et au futur proche.

ENVIRONNEMENT - L'éolien à la peine

On la croit, non sans raisons, héraut des énergies propres mais dans l'éolien, les investissements se tassent, pouvant remettre en cause l'ambition…
Une internationale

COUT DE LA VIE - Les pays les plus chers en 2017

Prix des courses, des transports, des services (électricité, eau...), des restaurants et des loyers... Quels sont les pays les plus chers où vivre en 2017 ? En étudiant l’indice des prix à la consommation dans les différents pays, MoveHub a réalisé la carte du monde du coût de la vie. Les résultats dans une infographie. Les Bermudes, la Suisse, Hong Kong, l'Islande et Singapour sont en tête, tandis que l'Egypte, l’Inde et le Pakistan sont les 3…
Actu internationale
En direct d'Europe
Expat
Expat - Emploi

COACHING - Comment faire en sorte que chaque jour compte ?

Ce matin, comme tous les matins, ça sent bon le café et le pain grillé dans ma cuisine. Je prends le petit déjeuner avec mon mari et mon fils de 7 ans. J’adore ce moment de la journée. Je ne suis pas hyper vivace, par contre mon fils lui, il pète la forme, comme tous les jours !

FRENCH HEALTHCARE – Exporter l’excellence française en matière de santé

Largement envié à l’étranger, notre modèle de santé « à la française » bénéficie d’une solide réputation. La France a su devenir une référence en la matière, rayonnant bien au-delà des frontières de l’hexagone. Pour poursuivre sur cette voie, et apporter plus de lisibilité à ce secteur, Jean-Marc Ayrault vient de lancer le label French Healthcare, « la santé française, une excellence qui s’exporte », une marque unique fédérant tous les acteurs du secteur. 
Expat - Politique

CAMBODGE – Le français plus qu’une passion, une tradition royale

Le temps d’une rencontre, le Prince Tesso Sisowath du Cambodge a partagé avec Lepetitjournal.com sa passion, son attachement pour la langue française et nous a parlé de la place qu’elle occupe, au fil des générations, au sein de la famille royale. Il est lui-même très investi dans le rayonnement de la francophonie.
Magazine
Frases de la vida frases de la vida frases de enamorados poeme d'amour Joyeux Anniversaire