(article publié le 25 novembre 2010)

Vous avez des enfants ? Vous aimez l'Histoire peut-être ? Les piques-niques alors ? Les beaux paysages ? (tout le monde aime les beaux paysages...) Et vous ne savez pas comment occuper votre dimanche ? Visitez un château fort !

(Drapeau du Grand Duché de Mazovie et vue du chateau -Marek et Ewa Wojciechowscy - Wikicommons)

Czersk est un village d'à peine 600 âmes, perdues à 40km au sud-est de Varsovie. Avant d'être oublié par l'Histoire, le lieu était pourtant la capitale de la Mazovie : ce n'est qu'en 1413 que Varsovie lui fut finalement préférée. Seuls vestiges de cette gloire passée, les ruines d'une fortification plantée de 3 tours imposantes dominent la Vistule.

Il y a 2000 ans
Un hameau est construit sur d'anciennes sépultures, il devient un village, puis une des villes les plus importantes de l'époque. Les princes mazoviens y font construire le château entre le XIVième et le XVième siècles sur d'anciennes fortifications. La Vistule protégeait alors son flanc mais elle a ensuite changé son cours affaiblissant les défenses du lieu. De nombreux outils moyenâgeux ont été découverts sur les lieux. La zone compte aussi plusieurs sites archéologiques plus anciens, notamment des tombes mégalithiques dans la forêt voisine de Tucholskie.


Profiter du panorama
Le château de Czersk est construit sur une colline et l'on peut monter au sommet du donjon pour profiter d'une vue magnifique. Celle-ci embrasse les méandres de la Vistule, le lac de Czersk et les petites maisons de la région. Czersk n'est pas exactement un paradis à touriste. Mais le site ne se résume pas seulement à de vieilles pierres. Vous pouvez aussi déguster des plats régionaux dans le restaurant Karczma, vous promener sur les berges du fleuve, pique-niquer dans l'enceinte du château ou visiter l'ancienne église qui se trouve à quelques pas de là.

 

 

 

 

Pour vous y rendre, le mieux est encore la voiture. Le bus et le train ne sont pas recommandés (euphémisme). Les vaillants ou les radins qui arrivent au château à vélo profitent par contre de 2 zloty de réduction. Les courageux pourront aussi profiter de la magie des lieux sous la neige. Les autres peuvent noter cette idée de sortie dans leurs calepins et s'y précipiter au printemps. Mais attention, avec le retour des beaux jours, les autochtones se font particulièrement belliqueux :

 

 

Ces reconstitutions historiques commencent en mai. Les visiteurs peuvent participer aux spectacles et profiter de l'ambiance moyenâgeuse.

 

Ula Urbanowska & Christophe Quirion (www.l epetitjournal.com/varsovie.html) jeudi 25 novembre

 

(photo Ula Urbanowska)

Infos Pratiques
Adresse : ul. Ks. Sajny 14, Góra Kalwaria. Un plan : ici

Tél. (22) 727 35 39
Pour les tournois de chevaliers : m_prokopiak@wp.pl ou tél. 601 323 438
Le château est ouvert tous les jours de la semaine, toute l'année sauf le 1 janvier, le dimanche des Pâques, le 1 novembre, les 25 et 26 décembre. Horaires :
-avril : 8.00-18.00
-de mai à août : 8.00-20.00
-septembre : 8.00-19.00
-octobre : 8.00-18.00
-de novembre à mars : 8.00-16.00
Prix des billets :6 zł (4 zł pour les enfants, étudiants, retraités et cyclistes)

 
Une internationale
Bleu Blanc Box

BLEU BLANC BOX – lepetitjournal.com chouchoute les expatriés

Les produits français vous manquent ? Découvrez la dernière nouveauté concoctée spécialement pour vous par lepetitjournal.com. Chaque mois, aux quatre coins du monde, la BLEU BLANC BOX vous réserve une surprise avec des produits aussi indispensables qu’introuvables à des milliers de kilomètres !
Actu internationale
Actualités de nos partenaires

Pour lire le chinois il faut commencer tôt

Dans toute langue écrite, les mots font l’objet d’une triple correspondance : la prononciation, l’écriture, et évidemment la signification (ou plus correctement le signifié). Ainsi, le mot français cheval désigne l’animal de trait et de course, se prononce /ʃə.val/ et s’écrit c-h-e-v-a-l. L’écriture du français étant alphabétique et le mot cheval régulier, toute personne sachant lire saura prononcer correctement ce mot même s’il ne l’a jamais vu écrit auparavant. Comme nous l’explique S. Dehaene, la lecture emprunte ici la voie dite phonologique : les graphèmes sont mécaniquement convertis en phonèmes sans faire appel à des représentations sémantiques plus profondes.

Assurance santé expatriés : quel type de contrat choisir ?

Pour les expatriés résidant et travaillant hors de leur pays d'origine avoir une assurance santé de qualité n'est pas un luxe mais une nécessité. Fort heureusement un large choix d'assurances santé est aujourd'hui disponible, qu'elles soient de nature internationale, nationale ou voyage. Outre les nombreuses préoccupations liées à une expatriation (logement, écoles, activité professionnelle, etc.), choisir le bon contrat pour protéger sa santé et son bien-être peut se révéler un défi de taille compte tenue de sa complexité.
Expat
Expat - Emploi

TOURISME EN IRAN - Un secteur en expansion et des défis à surmonter

 Depuis le rétablissement et l’amélioration des relations entre l’Iran et l’Occident, il y a un secteur qui se porte à merveille... le tourisme. Annoncé par les analystes depuis déjà plusieurs années, Marc Botinelli parlait déjà en 2013 de « Bombe touristique à retardement » et il ne s’était pas trompé.
Expat - Politique

ESSAI – Comment concilier vie à l’étranger et citoyenneté ?

Etre citoyen lorsque l’on réside hors de France, ce n’est pas facile. Quels droits ? Quels devoirs ? Passionné de politique, résidant depuis plus de 20 ans à l’étranger, Jacques Saillant publie un essai engagé sur la citoyenneté des Français de l’étranger, en forme de réflexion mais aussi de « coup de gueule » face aux instances qui les représentent

AUDIOVISUEL – Haro sur les anglicismes !

Le Conseil supérieur de l'audiovisuel s'agace. La multiplication des titres d'émissions en anglais, jusque dans le service public, ne convient pas à l'organe chargé d'encadrer les productions télévisées françaises. Seront donc reçus les patrons des grandes chaînes françaises afin de rappeler la règle établie par la loi du 30 septembre 1986 sur le rôle du CSA : utiliser le français autant que faire se peu.
Magazine
En direct de nos éditions locales