Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--
  • 0
  • 0

LANGUES – Où en est le français ?

Écrit par Lepetitjournal Rome
Publié le 11 mai 2015, mis à jour le 11 mai 2015

Le Fête de l'Europe était célébrée ce samedi 9 mai. Alors qu'une étude récente publiée par le ministère des Affaires étrangères déclare que 40% des Français établis hors de France vivent dans l'Union européenne, la rédaction s'est interrogée sur la place de la langue française dans l'espace européen. En 2012, 40% des Européens disaient parler l'anglais en plus de leur langue maternelle. Ce chiffre révèle sans aucune surprise l'impact de l'anglais comme langue universelle. Mais qu'en est-t-il de la place du français ?

1 milliard de locuteurs français dans le monde en 2060 ?

Les trois langues les plus parlées dans le monde sont l'anglais, le chinois et l'espagnol. En Europe, mais aussi dans le reste du monde, l'anglais est la langue à connaitre pour s'assurer d'une position efficace dans les affaires. En France par exemple, l'anglais est parlé par plus de 60 % de personnes, à des niveaux de maitrise différents. Plus de 800 millions de personnes parlent anglais dans le monde, quand seulement 220 millions de personnes parlent le français (chiffres de 2010). Depuis 20 ans, ce chiffre augmente cependant de 7,7% chaque année. Une hausse qui s'explique par l'évolution démographique en Afrique francophone, mais aussi par l'enseignement qui évolue.

En parallèle de la langue universelle des salons et de la diplomatie, la francophonie de la rue est vieille de près d'un demi millénaire. Elle a suivi les navigateurs et la colonisation. Aujourd'hui, elle est parlée de la Louisiane au Québec, de l'Afrique aux DOM-TOM, et de la Belgique à la Suisse. Pas moins de 63 pays l'utilisent.

En France en 2011, 960.000 personnes bénéficiaient de cours de français via des organismes. La France dispose, à travers le monde d'un réseau très dense : Alliance Française, Instituts français, centres culturels, lycée français, soit environ 600 organismes au total.

En 2013, l'Agence Universitaire de la Francophonie (AUF) recense environ 780 universités partenaires contre une quarantaine il y a 50 ans. Les partenariats se multiplient de plus en plus notamment avec la Chine et l'Inde, deux pays où la langue française est l'une des premières langues étrangères enseignées. Cette progression de la langue française n'est pas due au hasard. L'Etat français dépense environ 600 millions d'euros par an à la promotion du français dans le monde.

En 2013, le Word Population Prospects et l'Observatoire démographique et statistique de l'espace francophone (ODSEF) ont fait des pronostiques encourageants concernant la langue française. En 2060, la population parlant le français passerait à 700 millions. Le scénario le plus optimiste parle même d'un milliard de locuteurs français dans le monde.

"L'Europe, qui comptait près de la moitié des francophones dans le monde en 2000, ne regroupera plus que 12 % de ceux-ci en 2050, analyse le World Population Prospects des Nations Unies. Pendant ce temps, la conjugaison du maintien d'une forte croissance démographique et des gains prévisibles et souhaités dans le domaine de l'éducation fera en sorte que l'Afrique verra son poids augmenter considérablement (?) on peut s'attendre à y trouver près de 85 % des locuteurs du français en 2050" déclaraient les deux organismes.

La langue française dans les institutions européennes

Ce constat mondial établi, voyons la situation en Europe. Un règlement fixe précise le régime linguistique et définit les langues officielles et de travail dans les institutions européennes.

L'Union européenne compte actuellement 24 langues officielles. Elles sont également considérées comme langues de travail et peuvent être utilisées de plein droit dans les institutions. En tant qu'entité démocratique, l'Union européenne se doit de communiquer dans la langue des citoyens des 28 pays membres. Ces citoyens ou organisations étatiques doivent pouvoir comprendre les actes législatifs qui s'appliquent à eux et s'adresser aux institutions dans leur langue. 

Comme précisé par le règlement cependant, les institutions peuvent déterminer les modalités d'application de ce régime linguistique dans leurs règlements intérieurs. De fait, l'anglais, le français et l'allemand ont une place particulière à ce titre. De plus, le Parlement européen a mis en place un système de langue relais qui consiste à faire traduire d'abord les textes dans ces langues les plus utilisées.

A savoir que dans les réunions aux grandes assemblées européennes, les représentants de la France s'expriment en français, qu'il y ait ou non interprétation. Dans les relations bilatérales informelles, il convient d'utiliser le français ou, à défaut, la langue maternelle de l'interlocuteur chaque fois que la diversité linguistique peut être encouragée.

La place de la langue française en Italie

En Italie, on estime à 19% les personnes connaissant le français, à des niveaux différents. Dans le passé, le français avait une place très importante dans l'enseignement. D'où le fait qu'un grand nombre d'Italiens ont parfois plus de bases en français qu'en anglais. Aujourd'hui, le français n'est plus obligatoire et l'anglais et l'espagnol ont pris beaucoup de place.

Grâce à la langue française, les Italiens peuvent aussi intégrer des sections d'excellence comme les sections bilingues. Cela leur apporte un atout majeur dans leur parcours académique avec le passage de l'EsaBac. L'accord EsaBac (Esame di Stato ? Baccalauréat), permet une double certification entre les deux pays voisins. L'accord prévoit la double délivrance de diplômes de fin d'études secondaires français et italiens, le baccalauréat et l'Esame di Stato, à l'issue des cursus dans les sections européennes et internationales dans les deux pays. C'est un véritable label de qualité, ce double diplôme facilite notamment l'accès à l'enseignement supérieur et valorise une formation bilingue et biculturelle.

Dans la Péninsule, le français est langue officielle au même titre que l'Italien, dans la Région autonome bilingue du Val d'Aoste. Les actes publics peuvent être rédigés dans l'une ou l'autre langue et dans les écoles, un nombre d'heures égales à celui qui est consacré à l'enseignement de l'italien est réservé à l'enseignement du français. L'enseignement du français est obligatoire dès la maternelle. Il fut introduit au début des années 1970 et rendu obligatoire en 1985.

Elise Quinio (Lepetitjournal.com de Rome) ? mardi 12 mai 2015

Crédits photos : Corbis LD

Retrouvez tous nos articles de la rubrique "Communauté"

Recevez gratuitement tous les matins l'actu des Français et francophones de Milan !

lepetitjournal.com rome
Publié le 11 mai 2015, mis à jour le 11 mai 2015

Flash infos