Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--
  • 0
  • 0

VACANCES – Se faire comprendre dans la langue de Dante !

Écrit par Lepetitjournal Rome
Publié le 30 juillet 2014, mis à jour le 8 août 2014

Si vous venez de débarquer en Italie pour les vacances ou pour vous y installer mais que vous ne maitrisez que très peu la langue de Dante, vous risquez de rester sans voix, voire sans voie ! La rédaction vous a donc concocté un petit lexique spécial vacances.

 

Les basiques :

Hôtel : Albergo

Chambre : Camera

Petit-déjeuner : Colazione

La nuit : La notte

La clé : La chiave

Réception : Reception (à l'anglaise)

Draps : Lenzuola

Oreiller : Cuscino

Pour aller plus loin :

Je voudrais réserver une chambre pour une nuit : Vorrei prenotare una camera per una notte.

Y a-t-il des chambres libres ? : Ci sono ancora camere libere ?

Le petit déjeuner est-il compris ? : È compresa la colazione ? 

A quelle heure doit-on quitter la chambre ? : A che ora si deve lasciare la camera ?

La clé de la chambre 45, s'il vous plaît : La chiave della camera 45 per favore.

 

Boire : Bere - Manger : Mangiare

Commander : Ordinare

Le plat : Il piatto

Une table : Un tavolo

Eau : Acqua > plate : naturale > pétillante : frizzante

Vin : Vino

Jus de fruit : Succo di frutta

Viande : Carne > Bien cuite : ben cotta > A point : a puntino > Saignante : al sangue

Entrée : antipasto ? Plat : primo/secondo piatto ? Dessert : dolce ? fromage : formaggio ? Garniture (accompagnement) : contorno

Mise en condition :

J'ai réservé une table pour quatre personnes au nom des Durand : Ho prenotato un tavolo per quattro persone a nome Durand.

Que veux-tu boire ? : Cosa vuoi da bere ?

Quel est le plat du jour/la spécialité de la maison ? : Qual'è il piatto del giorno/la specialità della casa ?

 Nous n'avons pas encore fait notre choix : Non abbiamo ancora scelto.

Je vais prendre les lasagnes : Prenderò le lasagne al forno.

Bon appétit ! : Buon appetito !

L'addition, s'il vous plaît : Il conto, per favore

 

Comprendre son environnement :

La gare : La stazione

Le billet : Il biglietto

Composter : Obliterare

L'aller : L'andata ? Le retour : Il ritorno

La voiture : la carrozza ? Le wagon : il vagone

Le contrôleur : il controllore

Comprendre les annonces ou se faire comprendre au guichet :

Le train pour Rome est à l'approche quai numéro 7 : Il treno per Roma è in arrivo al binario 7. 

Prochain arrêt, Milan : Prossima fermata, Milano.

On prévoit un retard de vingt minutes environ : Si prevede un ritardo di circa venti minuti.

Je voudrais acheter pour Bologne un billet, s'il vous plaît : Vorrei comprare un biglietto per Bologna, per favore.

A quelle heure part le train pour Rome ? : A che ora parte il treno per Roma ?
 

Quelques mots :

L'événement : L'evento

La manifestation : La manifestazione

L'exposition : La mostra

Le festival : Il festival

La visite : La visita

Le musée : Il museo

Le guide : La guida

Parce que la culture, c'est aussi des phrases :

Où est l'office de tourisme ? : Dov'è l'ufficio del turismo ?

Pourrais-je avoir de la documentation sur les musées/sur les festivités ? : Mi potrebbe dare della documentazione sui musei/sulle festività ?

Qu'est-ce qu'il y a comme expositions en ce moment ? : Quali mostre ci sono attualmente ?

A quelle heure commence la visite ? : A che ora comincia la visita ?

Où se trouve l'ascenseur pour monter sur le Dôme ? : Dov'è l'ascensore per salire sul tetto del Duomo ?

 

Haaaa l'amour ! :

Je t'apprécie beaucoup : Ti voglio tanto bene

Je t'aime : Ti amo

J'ai envie de t'embrasser : Ho voglia di baciarti 

Tu me manques : Mi manchi

Tu as des yeux magnifiques : Hai degli occhi bellissimi

Pour ceux qui souhaitent en savoir plus sur la chose :

Faire l'amour : Fare l'amore

Moins formel : Fare sesso (littéralement « faire du sexe »)

 

Mathilde Tricot (Lepetitjournal.com de Milan) ? jeudi 31 juillet 2014

Crédits photos : Corbis LD

Retrouvez nos articles de la rubrique "Communauté"

Recevez gratuitement tous les matins l'actu des Français et francophones de Rome !

lepetitjournal.com rome
Publié le 30 juillet 2014, mis à jour le 8 août 2014

Flash infos