Sonia Colasse, Auteur française, écrit “Les Aventures d’Enzo”—une série de livres bilingues donnant aux enfants le goût des langues étrangères tout en leur enseignant les valeurs simples de la vie.

L’histoire: Laurent et Sonia Colasse sont les fondateurs de Solo Infinity, une nouvelle maison d’édition. “Solo Infinity souhaite retrouver l’authenticité et la simplicité des valeurs de la vie qui semblent s’oublier dans notre société moderne,” explique Sonia. “Ce projet qui nous tient à coeur est pour souligner au monde des enfants et celui des plus grands que nous sommes tous nés sous une étoile.” Pour Laurent et Sonia, ce message est simple et universelle. Leur livres bilingues donnent a chacun “les clés pour comprendre l’autre et ainsi faire tomber les barrières.” C’est la rencontre entre Laurent et Sonia qui inspira la création de livres différents des autres. “Notre alchimie et notre vision mutuelle m’ont donné des ailes dans mes écrits.”

Le principe: Chaque aventure d’Enzo permet à l’enfant de découvrir la langue française, et en même temps d’enrichir son vocabulaire de sa langue maternelle  ou vice versa, les petits Français pourront découvrir les langues étrangères tout en enrichissant son vocabulaire de sa langue maternelle (les histoires sont traduites en six langues, Anglais, Espagnol, Portugais, Allemand, Italien et Néerlandais) bientôt le Mandarin. L’enfant pourra aussi apprendre les valeurs simples de la vie—respect, politesse, partage, etc. Chaque récit termine avec une expression ou un dicton qui résume l’histoire. Les images simples et les couleurs vives du monde d’Enzo attireront naturellement les enfants et capteront rapidement leur attention. Ainsi, les enfants pourront s’identifier facilement à Enzo et créer des liens affectifs intenses avec lui et ses nombreux compagnons.

Où trouver les livres: CreateSpace: imprimer à la demande/ http://amazon.com"amazon.com (USA) http://amazon.co.uk"amazon.co.uk (Angleterre)  http://amazon.de"amazon.de (Allemagne), http://amazon.fr"amazon.fr (France), http://amazon.it"amazon.it (Italie), http://amazon.es"amazon.es (Espagnol) Bientôt sur Kindle et iTunes (version ibook).

L’auteur et l’éditeur: Sonia Colasse est un poète depuis l'âge de 9 ans. Originaire de la Bretagne, Carhaix-Plouguer en France, elle découvre la poésie en Normandie à Flamanville pendant ses premières années d'école. Elle aime son stylo, le papier, et jouer avec les lettres. Parolière, Sonia va attendre de rencontrer en 2007 son mari Laurent Colasse pour commencer à écrire des histoires pour les enfants. Inspiré par certains dessins de Sarah Bainton, la naissance de son fils Enzo, et de l'avenir, elle écrit sa première histoire en 2009: "Chaque histoire a été rédigée comme une découverte faite par mon fils ou de ma propre imagination. Ces histoires courtes sont écrites pour les enfants pour les initier à de nouvelles langues et leur inculquer les valeurs simples de la vie. Lorsque j'ai quitté la France pour les États-Unis il y a quelques années avec mes enfants, nous avons du faire face aux joies et les défis de la vie bilingue et biculturelle, j'ai  été inspiré pour écrire des livres qui pourraient faire baisser les barrières linguistiques et mieux comprendre les autres. Chaque ouvrage présente l'histoire dans une autre langue. Les titres sont actuellement disponibles en anglais / français et ont été traduits en cinq autres langues (et ça continue!)". Sonia et Laurent sont parents de quatre enfants, dont un est le fruit de leur amour.

Le fondateur et l’éditeur: Laurent Colasse est natif de la ville de Tours et déménage à  Nantes en Loire Atlantique à  l'âge de six ans. Il est chef d'entreprise en Californie depuis 4 ans,  quand il découvre en 2001 un petit  personnage "Baby Star" brodé sur des vêtements d'enfants. Laurent décide de contacter la créatrice de cette ligne, Sarah Bainton.  L'idée lui vint d'insérer ce personnage dans des histoires pour renforcer les valeurs de la vie. La rencontre en 2007 avec Sonia va permettre à Laurent d'aboutir à son projet tant attendu. Pour Laurent c'est une évidence que l’association du monde artistique de Sarah Bainton au talent des mots de Sonia serait une recette parfaite pour le bonheur des enfants du monde. Quand Sonia écrit une histoire autour des premiers dessins de Sarah, "Baby Star" va changer de nom: il devient "Enzo". Une maison d'édition en collaboration avec son épouse vient s'ajouter aux histoires écrites qui parallèlement se font traduire en plusieurs langues.

Contact: soloinfinity.ws@gmail.com

Laurent: (+1) 805 705 1186

Sonia: (+1) 805 705 4708

Site Internet:

www.soloinfinity.com

 
Une internationale
 Trophées des Français de l'étranger 2017
Actu internationale
Actualités de nos partenaires

L’ESDHEM

Préparez-vous à intégrer les Grandes écoles françaises de Commerce et de Management les plus prestigieusesDispensé depuis plus de 20 ans sur les campus SKEMA de Business School de Lille et Paris la Défense et depuis septembre 2016 sur Sophia Antipolis, l’ESDHEM est un programme post-bac unique.
Expat
Expat - Emploi

COACHING - Comment faire en sorte que chaque jour compte ?

Ce matin, comme tous les matins, ça sent bon le café et le pain grillé dans ma cuisine. Je prends le petit déjeuner avec mon mari et mon fils de 7 ans. J’adore ce moment de la journée. Je ne suis pas hyper vivace, par contre mon fils lui, il pète la forme, comme tous les jours !

FRENCH HEALTHCARE – Exporter l’excellence française en matière de santé

Largement envié à l’étranger, notre modèle de santé « à la française » bénéficie d’une solide réputation. La France a su devenir une référence en la matière, rayonnant bien au-delà des frontières de l’hexagone. Pour poursuivre sur cette voie, et apporter plus de lisibilité à ce secteur, Jean-Marc Ayrault vient de lancer le label French Healthcare, « la santé française, une excellence qui s’exporte », une marque unique fédérant tous les acteurs du secteur. 
Expat - Politique

CAMBODGE – Le français plus qu’une passion, une tradition royale

Le temps d’une rencontre, le Prince Tesso Sisowath du Cambodge a partagé avec Lepetitjournal.com sa passion, son attachement pour la langue française et nous a parlé de la place qu’elle occupe, au fil des générations, au sein de la famille royale. Il est lui-même très investi dans le rayonnement de la francophonie.

MICHAELLE JEAN – "«J’aime, je partage», c’est parler comme un francophone"

Le 20 mars, c’est la Journée Internationale de la Francophonie. Pour l’occasion, nous avons rencontré une ardente protectrice de la langue de Molière, Michaëlle Jean, secrétaire générale de l’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) depuis 2014. Très déçue de voir que la France a opté pour un slogan en anglais pour sa candidature aux Jeux Olympiques de 2024, elle nous parle avec enthousiasme de ses projets, notamment numériques, pour développer notre langue dans le monde.
Magazine
En direct de nos éditions locales
Frases de la vida frases de la vida frases de enamorados poeme d'amour Joyeux Anniversaire