ENGLISH MENU - C'est du chinois !

 

Un petit creux ? Ici en Chine, les stands, les "boui boui" et les restaurants envahissent les rues, laissant ainsi un vaste choix aux passants affamés… Prêt à tout pour attirer les badauds, certaines pancartes m’ont tout de même laissé perplexe…

The English Menu? (Photo par Déborah)

"The English Menu" ou le menu anglais qui ne contient ni plat anglais, ni même aucun plat écrit en anglais… Nous l’avons bien compris, peu de Chinois parlent anglais. Pourtant, il y a une réelle volonté de la Chine de s’ouvrir au monde, avec l’augmentation du nombre d’écoles de langues, du nombre de touristes et d’expatriés, et également du nombre de Chinois qui voyagent. En attendant, les Chinois semblant avoir de gros problèmes avec l’alphabet romain, de telle sorte qu’il paraît aussi difficile pour eux décrire un mot anglais ou français en mettant les lettres dans le bon ordre que pour nous d’écrire un caractère chinois sans se tromper dans l’ordre des traits.

En Chine, on mange au reastanurant! (Photo LB)

On trouve ainsi des erreurs partout, aussi bien sur les menus des restaurants que dans les brochures des musées. Quelques phrases, certainement traduites avec un traducteur automatique, n'ont même aucun sens. Dans d'autres cas, les lettres des mots sont placées dans un ordre plus ou moins aléatoire (voir photo ci-contre : Lucky Dragon Reastanurant). Ce panneau m’a ainsi partagé, entre une envie de rire aux éclats, et un sentiment d’attendrissement : Ils ont quand même essayé de faire un effort ! J’imagine que les étrangers qui essayent de parler ou d’écrire chinois doivent bien les faire rire aussi…

Lucie Bousquet (www.lepetitjournal.com/pekin.html). Jeudi 18 octobre 2012

Pékin
Actualité Chine
A la une
France/Monde
En direct d'Asie Pacifique
Les trophées
Expat
Expat - Emploi

RECRUTEMENT - Comment trouver un premier emploi au Canada ?

Elisa est actuellement recruteuse dans le secteur des technologies de l'information au Canada. Elle nous apporte son expertise du monde du travail au Québec pour les nouveaux arrivants mais également beaucoup d'autres informations utiles...

EXPATRIATION - La Coréegraphie

Le W Project s'est rendu à Séoul, Corée du Sud. Quelle surprise ! A vrai dire nous ne savions pas vraiment à quoi nous attendre… mais le wifi et les téléphones gratuits dans le métro nous ont vite convaincus ! Le pays le plus connecté au monde renferme en effet de belles opportunités… à condition de faire les efforts nécessaires et apprendre cette complexe chorégraphie qu’est le business coréen. Reportage vidéo
Expat - Politique

VENTE D'IMMOBILIER À L'ETRANGER – La France dilapide-t-elle son patrimoine ?

En 2011, le patrimoine immobilier de la France à l'Etranger (consulats, ambassades, instituts français, etc) s'élevait à 1.500 biens répartis dans 160 pays, pour une valeur d'environ 5 milliards d'euros. Au cours des six dernières années, 152 biens auraient été vendus par le Ministère des Affaires Etrangères pour une valeur totale de 307 millions d’euros. L'ambassadeur de France en Malaisie nous explique l'impact de cette politique
Magazine
Francophonie