Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--
  • 0
  • 0

FRANCOPHONIE - 365 mots pour découvrir la langue française et les langues régionales d’Outre Mer

365 mots pour découvrir la langue française et les langues régionales d’Outre Mer365 mots pour découvrir la langue française et les langues régionales d’Outre Mer
Écrit par Lepetitjournal Nouvelle-Calédonie
Publié le 8 janvier 2017, mis à jour le 4 janvier 2017

À côté du français, langue nationale, dont le caractère officiel est inscrit depuis 1992 dans la Constitution, les langues de France sont notre bien commun.

 

La France ultramarine dispose de nombreuses langues régionales et, dans certains cas comme en Guyane, Polynésie, Nouvelle-Calédonie, à Mayotte ou Wallis et Futuna, plusieurs par territoire. Tout au long de l'année 2017, les chaînes 1ères ont décidé de proposer de valoriser cette spécificité en présentant les 365 mots les plus utilisés de la langue française, traduits dans les langues régionales de chaque pays et également en anglais à l'usage des scolaires.

Les invasions, conquêtes, migrations ont contribué à façonner la langue française et les langues régionales et à implanter de nouvelles langues sur le territoire national. Comme le rappelle la Délégation à la Langue Française et aux Langues de France :  « La France dispose d'un patrimoine linguistique d'une grande richesse. La pluralité des langues façonne l'identité culturelle de la France. À côté du français, langue nationale, dont le caractère officiel est inscrit depuis 1992 dans la Constitution, les langues de France sont notre bien commun, elles contribuent à la créativité de notre pays et à son rayonnement culturel. On entend par langues de France les langues régionales ou minoritaires parlées par des citoyens français sur le territoire de la République depuis assez longtemps pour faire partie du patrimoine culturel national et ne sont langue officielle d'aucun État ».  


Valoriser les langues des Outre-Mer

Le projet propose de valoriser les langues en usage dans les pays ultra-marins rattachés à la France en visant un double objectif :

  • offrir aux francophones unilingues ou plurilingues l'opportunité d'apprendre le vocabulaire des langues régionales.
  • permettre aux locuteurs ayant ces langues vernaculaires comme langues maternelles de mieux maitriser les équivalences en français. Est également proposé une extension avec l'anglais, plus spécifiquement à destination des scolaires.

Avec l'aide de linguistes, 365 mots ont été choisis "parmi les plus courants ou présentant une symbolique particulière, permettant d'exploiter des thématiques universelles ou des temps particuliers de l'année" précise les chaînes 1ère. Ainsi, tout en adaptant au mieux aux jours dédiés, et notamment selon les données publiées sur le site officiel de l'Organisation des Nations Unies, un calendrier a été mis en oeuvre.


Petit lexique
 
Langue régionale : langue pratiquée traditionnellement sur le territoire d'un État par les ressortissants de cet État qui constituent un groupe minoritaire et différente de la langue officielle de cet État.
 
Langue maternelle : première langue apprise par un enfant.
 
Langue vernaculaire : langue usuellement parlée au sein d'une communauté.
 
Langue véhiculaire : langue qui permet la communication entre des populations de langues différentes (est généralement opposée à langue vernaculaire).
 
Langues de France : désigne les langues régionales et certaines langues d'immigration parlées sur le territoire de la République française.
 

logofbnouvellecaledonie-2
Publié le 8 janvier 2017, mis à jour le 4 janvier 2017

Flash infos