Kuala Lumpur

RENCONTRE LITTERAIRE - Frédéric Grellier invité de Silverfish Books

 

Le mercredi 8 février prochain à partir de 20h, se déroulera chez Silverfish Books, à Bangsar, une rencontre littéraire sur le thème de la traduction littéraire. Pour l’occasion, Raman Krishnan, le fondateur et gérant de la librairie-maison d’édition, a invité le traducteur français Frédéric Grellier à venir parler de son métier. Une rencontre qui s’annonce passionnante, tant on connaît les talents de passeur de ce traducteur hors du commun, car… non-voyant. Nous reprenons ci-dessous la présentation de l’événement donnée sur le site de Silverfish Books

Il n’est pas rare d’entendre certains clients de Silverfish Books dire qu’ils ne lisent pas de livres en traduction en raison de ce qui se perd, ce qui, pour nous, s’apparente à une vision de la vie très « verre à moitié vide ». Pourquoi ne pas regarder, plutôt, ce qui se gagne ? Combien peuvent prétendre avoir lu l’Enéide dans sa version originale ? Ou, plus proche de nous, le Ramayana ? Ou les milliers de ces autres livres qui ont changé nos vies ?

L’importance de ces livres réside peut-être, non pas dans le simple fait qu’ils soient des traductions d’histoires, mais aussi dans le fait qu’ils traduisent des idées, des cultures. Le terme de « traducteur » est un pis-aller, qui réduit l’importance du travail que celui-ci effectue. En vérité, un traducteur est un écrivain à part entière, un auteur même. Un traducteur lit une œuvre dans une langue étrangère et la réimagine dans la sienne, réinterprétant au passage les nuances culturelles du livre d’origine. Plus l’œuvre est littéraire, plus difficile sa tâche en est rendue.

Lire la suite sur le site Lettres de Malaisie.

Lieu et horaires de la rencontre :

Mercredi 8 février à 20h

Silverfish Books

20-2F, Bangsar Village

2 (Second) Floor, Bangsar Baru

59100 Kuala Lumpur

Entrée libre.

 

 

(www.lepetitjournal.com/kuala-lumpur.html) mardi 7 février 2017

Abonnez-vous gratuitement à notre newsletter!

 

 
Kuala Lumpur
Une internationale

EXCLUSIF - Interview de Vianney : ses émotions, sa musique et le Japon

Artiste interprète de l'année aux Victoires de la musique 2016, Vianney est au Japon pour un concert événement dans le cadre de la fête de la musique à l'Institut français de Tokyo, ce samedi 24 juin. Lepetitjournal.com Tokyo a échangé avec l'artiste dès sa descente d'avion sur ses émotions, sa musique et le Japon.
Actu internationale
En direct d'Asie Pacifique
Expat
Expat - Emploi

WONDERLEON – Attirer les talents internationaux de la Tech en Europe !

Il y a deux ans, une poignée de dirigeants de start-ups et de scale-ups françaises à succès, lançaient l’appel #ReviensLéon. Le but ? Inciter les Français expatriés à rentrer au bercail en leur proposant des jobs attractifs dans l’écosystème Tech français « en pleine effervescence » ! Aujourd’hui #ReviensLéon pousse les murs et devient WonderLeon. Son objectif ? « Faire rayonner la ‘’European Tech’’ » en attirant cette fois-ci tous les talents internationaux possibles en Europe. 
Expat - Politique
Magazine