Chaque vendredi, découvrez ou redécouvrez une expression française et son équivalent espagnol en partenariat avec l'Alliance Française de Madrid. Cette semaine : Trier sur le volet
Trier sur le volet ("Seleccionar con un cedazo") Castellano : La flor y la nata Le président ne va pas tarder. Dans quelques minutes, il coupera le cordon et le tramway sera inauguré. Les wagons tout neufs brillent au soleil. Vous êtes dans votre cabine de pilotage. Au volant de la motrice et vous observez les arrivées des invités qui ont été triés sur le volet. C’est une noria ininterrompue de limousines avec chauffeur. Cela vous fait sourire. Pour beaucoup, c’est la première et dernière fois qu’ils monteront dans un transport en commun. Et qui serait capable de dire le prix d’un ticket ? Cette expression n’a rien à voir avec les volets que l’on trouve devant les fenêtres (postigo). Au Moyen Âge, un volet était aussi un tissu fin et léger qui était utilisé comme tamis servant à trier les graines. Au XVe siècle, il désignait l'assiette en bois dans laquelle les femmes triaient les pois et les fèves. Et c’est un peu plus tard que Rabelais a écrit : "Elus choisis et triés comme beaux pois sur le volet". Thomas BOSC, professeur à l'AF. (www.lepetitjournal.com - Madrid) vendredi 20 juin 2008