|
L'EXPRESSION DE LA SEMAINE |
|
|
vendredi 13 juillet 2007 |
|
Chaque vendredi, découvrez ou redécouvrez une expression française et son équivalent espagnol en partenariat avec l'Alliance Française de Madrid. Cette semaine : "pour des prunes"
© Nicolas Soive
Pour des prunes (Por ciruelas) Espagnol : Para nada Il y a 6 mois, votre agent artistique vous a téléphoné. "Des producteurs américains veulent t’engager pour le premier rôle d’une pièce de théâtre à Broadway. Le sujet est secret, mais c’est la chance de ta vie. Je sais que tu ne parles pas un mot d’anglais, mais tu as six mois pour apprendre. Courage". Alors, vous êtes retourné à l’école, deux heures par jour et aujourd’hui les verbes irréguliers n’ont plus de secret pour vous. "To go - went- gone". Ce matin, vous venez enfin de recevoir le texte de la pièce : La vie du Mime Marceau. Vous n’avez pas un mot à dire. Tout ça pour des prunes. Lors des croisades, les chevaliers occidentaux assiégèrent en 1148 Damas en Syrie, réputée pour ses prunes. La ville résista vaillamment et ne tomba pas entre leurs mains. Les fruits qui poussaient à l’extérieur de la ville furent la seule récompense de tous leurs efforts. Thomas BOSC, professeur à l'AF (www.lepetitjournal.com - Madrid) - vendredi 13 juillet 2007 |