|
L'EXPRESSION DE LA SEMAINE - Se mettre sur son trente et un |
|
|
|
vendredi 22 juin 2007 |
|
Chaque vendredi, découvrez ou redécouvrez une expression française et son équivalent espagnol en partenariat avec l'Alliance Française de Madrid. Cette semaine : "se mettre sur son trente et un"
© Nicolas Soive
Se mettre sur son trente et un (ponerse sobre su 31) Espagnol : Estar de punta en blanco Ça y est ! C’est une étape décisive qui s’annonce. Vous allez enfin rencontrer les parents de votre fiancée. Ils deviendront peut-être vos beaux-parents. Vous avez été officiellement invité au repas dominical. Une visite chez le coiffeur s’impose. Et évidemment vous devrez vous mettre sur votre trente et un. Costume, cravate et souliers vernis. Le vendeur cultivé qui vous a conseillé pour votre tenue, vous a même expliqué l’origine de cette expression. "Au Moyen-Âge, un des tissus les plus chers était le drap de tentain – fabriqué à partir de trente centaines de fils. Le choix de cette qualité d’étoffe était réservé aux grandes occasions ainsi qu’aux gens bien nés. Et c’est ainsi que la locution est apparue et s’est transformé au fil des ans. Pour votre costume, ne vous inquiétez pas, le coton conviendra très bien." Thomas BOSC, professeur à l'AF (www.lepetitjournal.com - Madrid) - vendredi 22 juin 2007
|